p;and
criminals,
leaving
us—band
of
insolent,
irresponsible
children—to
be
raised
by
the
system.(在孤儿院里,他们不断地提醒我们,我们是毫无价值的、被遗弃的负担——浪费了那些正直、负责任、纳税、守法公民所贡献的宝贵资源。而我们的父母——那些毫无责任心的酒鬼、瘾君子和罪犯——将我们这些不羁、无赖的孩子抛给了系统,由它来抚养我们。)
爱茉尔没料到汤姆会就着适才在猪头酒吧时不愿提及的话题敞开心扉。她听得很入神,仿佛在试图透过汤姆的话,看清他的心。男人双眸低垂,声音深沉,带着难以察觉的微微颤抖——爱茉尔的心也随之沉重起来。她不愿打断他,只是静静地等待他的话。
“Christmas
was
high
time
for
them
to
knock
this
into
us.
It
was
during
the
war,
you
know,
so
food
was
rare
and
rationed.
And
if
you
sang
well
during
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第9页 / 共14页