/p>
切斯特听到纱纸盒后
', ' ')('\n
面沙沙作响,一张熟悉的脸从那儿向外窥探。ldo;情况怎样啦?rdo;老鼠塔克低声耳语着。
ldo;你疯了吗?rdo;切斯特压低嗓子说:ldo;他们正要抓你呢。rdo;
ldo;我必须搞清楚你现在怎么办,rdo;塔克说。
ldo;他们打算把我丢出去,rdo;切斯特叹气说。
ldo;唉,唉,唉,rdo;塔克唉声叹气:ldo;把事情弄成这步田地的就是我呀。要是我把上次剩下的我一生的积蓄都给你,我们也许能买通他们不丢掉你吧。rdo;
切斯特把小小的黑脑袋靠在蟋蟀笼的栅条上。ldo;这次行不通啦,rdo;他说:ldo;贝利尼妈妈已经下了狠心。我也不怪她,但愿我根本没有来纽约就好了。rdo;
ldo;唉,切斯特,rdo;老鼠塔克悲叹着说:ldo;别这样说了!你使我觉得自己像只大老鼠,我突际上不过是只小老鼠啊。rdo;
ldo;这不是你的过错,塔克,rdo;切斯特说:ldo;自从我来到这儿,我对他们一家来说,只不过是坏运气。rdo;
因为不知道怎么办才好,蟋蟀开始发出叫声,藉此安定自己的情绪。他觉得,如果把忧愁唱出来,多少会好一些。他显然没有仔细考虑,只不过碰巧奏出了头天晚上听到的一支意大利民歌的头几个音符。这支民歌是这样忧郁伤感,然而又是这样甜蜜动听,恰恰适合他现在的心情。
贝利尼妈妈正在解开一捆先驱论坛周刊,忽然听到蟋蟀的演奏。开头,她不知道这是怎么一回事,用意大利语说:ldo;che srso;e esta?rdo;(这是什么?)
切斯特停止演奏。
ldo;chi cantava?rdo;妈妈又说:ldo;谁在唱呀?rdo;
马里奥望着妈妈。平常,碰上妈妈说意大利语的时候,那就意味着她的心情愉快。可是,今天的情况不可能是这样啊。
老鼠塔克非常善于判断别人的性格不管是动物还是人类。他觉得他在贝利尼妈妈刚才说话的声音里听出了温柔的感情。ldo;再演奏一段吧,rdo;他悄悄地对切斯特耳语。
ldo;她恨我,rdo;切斯特说:ldo;再演奏下去,只去惹得她更加怒气冲冲。rdo;
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页