p;“你保证那是理想的爱情小窝?”
他感觉得出她肩膀的紧绷,解释道:”我曾经在那里待过好几天,远离世俗的一切。我记得我曾想过,如果我有喜欢得可以带到那里的人,它会是极浪漫的地方。”
她再度放松下来,手枕在他的膝上。幸好他们已在飞机上热情地做过爱,不然她的碰触可能会干扰他开车。
“我几乎害怕上床睡觉、再醒来“她平静地道。”害怕这只是场美梦。”
“事实上,我也一样。“他抚弄著她,似乎再怎样碰触都不够。”但我们已共事了数个月,足够了解彼此有多么真实。”
“但对我来说,你仍一如你所呈现在公众之前的形象--一个迷人的谜“她迟疑了一下。”还带著点悲剧的意味。”
演员的问题在于他们太过观察入微了。”保持谜样人物的诀窍就是什么都不说,让人们莫测高深。”
她笑了。”你真正的过去为何,肯基?你告诉过我许多荒诞不经的故事,我不由得猜测真相事实上是极无趣的,像你说你父亲是个律师,你念的是最好的学校,而且根本没有h么多采多姿的过去。”
车内似乎突然窜过一阵寒立息。”别再问我的过去,瑞妮。我不想被迫对你说谎。”
她沈默了一晌。”好吧!”
他喜欢她平静的接受。多数女人都像好奇的猫,巴不得从他这里挖掘过去。但瑞妮从不曾再提起这个话题。
旅馆有楝和主建筑分开的独一止小木屋,他们在木屋里度过一段如诗如梦的浪漫假期--在海滩漫步、开车到山里兜风、在壁炉一刖佣懒地相拥、共洗鸳鸯浴,或是一起看差劲的有线电视电
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共12页