bsp;
“他们有电?”
“对,电灯,电报,电车!”哥伦布摇晃着脑袋,回忆时仍旧一脸不可思议:“很少有人坐马车了,大部分人都坐进一个铁皮方盒子里。”
他开始和他们讲述千人工厂里有关机床和流水线作业的奥妙,回忆自己曾去参观的中小型学校,以及在战火中被全力保护下来的扬州大学。
——机房和电脑都已经成了飞船残骸般的后现代遗物,如今都被存放在真空玻璃罩中留作纪念。
海蒂一边听着他滔滔不绝地叙述,一边打开了那方双语的文书。
朱红的印章盖在醒目处,虬曲的字迹犹如晦涩难懂的画。
“我大概清楚了。”她轻声道:“你先下去吧。”
德乔在旁边递上丰厚的赏赐,哥伦布诚惶诚恐的又行了个礼,飞快地退了下去。
文书的内容很简洁。
第一,表示对外交往来的友好态度,愿意进行长期的联络与互商。
第二,附送一份还算清晰的部分海域图,不仅注明了大明国的领土范围,也把基本的通商港口位置进行了标注。
……
第十,欢迎他们进行留学生的学术性往来。
整副文书读下来,既能察觉他们的自矜与从容,也能感受到他们对客人的欢迎友好。
而派遣留学生的这一可能完全打开了海蒂的认知——
佛罗伦萨急需这方面的新鲜血液供给。
对方在这方面放开闸口,是因为他们
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页