下显得更黑。
\n勃克说;“我真不明白,怎么会有人看中这么个阴暗的地方去住,哪怕是喝醉酒住着也不行啊。”
\n贝尼说:“如果人人都喜欢住在同样的地方;我们定会感到拥挤不堪。”
\n屋子周围是齐脚踝深的水。屋基上的石块显示了洪水曾经浸到屋内地板上去的痕迹。宽阔的阳台上的木板,已经翘曲。他们涉水走向门前的台阶,同时警惕地睁大了眼睛,留心着盘成一堆的毒蛇。在前门上面,斜钉着一只白色的枕套。那上面用墨水写下了一个告示。墨水已经渗了开来,可是字迹还看得很清楚。
\n勃克说:“我们福列斯特一家念起字来都不大行。贝尼,你念吧。”
\n贝尼念出了那湿淋淋的字句:
\n“我已经到海边去了,这里的许多水到了那里就不算一回事了。我想喝得烂醉,度过这场风暴。我将待在大海和这儿之间,请不要来找我,除非是生孩子或者折断了脖子。
\n大夫启。
\n“附启。如果折断了脖子,那就无论怎样也不中用了。”
\n勃克、密尔惠尔和贝尼大叫大笑,裘弟因为他们笑也跟着大笑。
\n勃克说:“这大夫,即使是当着上帝的面,也会开上一个大玩笑的。”
\n贝尼说:“这就是他为什么是个好大夫的缘故呀。”
\n“你这话怎么讲?”
\n“怎么,因为他不时地愚弄上帝,救活病人呀!”
\n他们又笑作一堆,直笑得没有了力气。当世界长时间地变得这样灰暗而沉闷,让大家的心头轻松一下是很有好处的。他们走到屋子里面,在桌上找到了一听饼干和一瓶威士忌酒,就都拿来加入到他们的储备中去。他们回到大路上,先向北走上—哩路光景,然后仍旧向西走去。
\n贝尼说:“霍普金斯草原不用去了。我们可以想象得到,一定变成一个湖了。”
\n勃克和密尔惠尔表示同意。在霍普金斯草原南面,他们遇到了跟以前同样的情景。那些比较弱小的动物和陆地上的生物被洪水冲出来毁了性命。在一个河湾的上部,一头熊在缓缓地涉水过去。
\n贝尼说:“现在打死它没用,一月后也许我们才需要它的肉。从这儿带它回家太远了,在天黑前我们还得放上好多次枪哩。”
\n福列斯特兄弟勉强同意了。对他们来说,高兴放枪就放枪,他们是不管猎物有没有用的。贝尼却从来不曾放枪打他不需要的猎物。即使是对那仇人一般的熊,他也宁愿等到它的肉长得肥腴鲜
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共18页