述道:“海广阔无边而不知限,虹时隐时现而飘渺无常,贝代代相叠其姿态由而继承。——这个怎么了吗?”
\n服部平次神色怔然,他不甚确定的道:“没什么,就是我们之前所说的——这个童谣中的【贝】指的是彭格列(vongola),那么同理可推,【虹】指的应当就是彩虹之子?”
\n“但海和密鲁菲奥雷画不上等号。”
\n白马探微微皱眉:“密鲁菲奥雷在意大利语中的释义是【千花】,和海差的可不是一点两点。”\n
', ' ')