>
男朋友却好像被我的话弄呆了一下,静静地望着我,眸如玄色琥珀,里头蕴着温润又平和的光泽,过了一会才仿若反应过来似地戳了一下我的额头,“现在嘴这么甜?”
“情之所至,情之所至。”
我抓住了他的食指,放在嘴边亲了亲。
J国欸。
我想起了柏原——我以前的好朋友。那个唯一一个和男朋友一起写进了日记本的好朋友。
我偷偷查过他的社交媒体,他现在就生活在J国。
可以顺便去见他吗?
嗯……或许这可以当做我要的奖励?
但我最近已经见了很多以前的朋友了,而且刚从繁重的编程事业脱身——虽然男朋友没有明确地表现出来,但我还是发现了他对失去了一部分我的关注的不适应。
对一个以前偏执的觉得我与外界的每一分接触都是失去的危险的人来说,嗯……还是循序渐进吧。以后总是会见的。
于是在最后踏上了J国的土地之时,我也没有和男朋友说这件事。
-
J国的十月和国内常住之地的迥然不同。
我住在国内被称为经济明珠的城市,高度城市化,高楼林立,高级卖场与写字楼星罗棋布。它的秋天好像和其他的季节并没有什么不同,只是天气凉了一些。
而J国的秋天极其七彩缤纷,笔直的街道路边整整齐齐的种着枫树,杳杳夕色是被风剪好的金纱,柔柔的衬着飒飒红叶,棕黑树干,白墙黛瓦,还有缠在二楼阳台上款款开放的艳丽花朵。
风含着一点沁人的清寒,把我一片混沌的脑袋吹醒了一些。
我对着手机里的地址看了看门牌,陷入了沉思。
为什么,22号后面的街铺不是23号,而是40号呢。
23号呢?
看了看手机时间,我已经走了半个小时了。
我揉了揉眉心,边打电话给男朋友,边打开刚刚觉得自己根本没必要用的导航。
我是怎么从远跨重洋而来的翻译变成现在的跑腿小弟呢?还不是因为专业能力不过关。
翻译并不是一件易事,我的J语只能称得上熟悉,并没有到可以翻译的地步。能做到用单一语言交流,从J语表达成中文也是可以的,但是如果要把中文完整地翻译成J语,我还是会卡壳。
日常已经交流得磕磕巴巴了,如果真放在商务场合,我这蹩脚的翻译绝对可以把公司专业的形象破坏得
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页